Forschung und Lehre im GIP-Projekt University of Namibia (UNAM ) - Universität Duisburg-Essen (UDE)
Literarischer Kulturtransfer im Rahmen Deutsch, Niederländisch, Afrikaans
- Kontrastive Forschung; inhaltliche und sprachliche Übersetzungsanalyse mit Blick auf die Übersetzung/den Transfer sozio-kultureller Realia, sprachlicher Varietäten bzw. die in den Originalen vorhandene Mehrsprachigkeit
Deutsch als Fremdsprache
- Einbezug von afrikanischer Mehrsprachigkeit in den Masterstudiengang Mehrsprachigkeit
Literaturwissenschaft, Literaturdidaktik und Sprachdidaktik
- Neue Blicke auf die Literatur der Kolonialzeit bis hin zur deutschsprachigen Gegenwartsliteratur in und über Namibia
- Medientheoretische und -praktische Studien zum deutschen Hörfunkprogramm der NBC und zur Allgemeinen Zeitung (Windhoek)
- Theaterlandschaft Namibias im Kontext des deutsch-namibischen Kulturaustausches
- Stärkung von Schlüsselqualifikationen der Studierenden
E-Learning im Bereich Linguistik
- Vernetzen von Lehrveranstaltungen über E-Learning-Angebote basierend auf dem E-Learning-Pilotprojekt der Fakultät für Geisteswissenschaft für den Grundkurs Linguistik in den germanistischen Studiengängen an der UDE
Studien zum Sprachkontrast und -kontakt Deutsch-Afrikaans-Niederländisch, Dozentenaustausch zur Sprachvermittlung Deutsch/Niederländisch/Afrikaans
- Somerskool Afrikaans an der UDE
- Seminar niederländische Sprachpraxis an der UNAM
- Sprachpraktische Lehrangebote deutscher MuttersprachlerInnen an der UNAM