Doppelstrich Vio

*Bu sayfayı Almanca olarak da bulabilirsiniz *

"Almanya'da, birçok farklı dil konuşarak büyüyen insanlar, diller arasında geçiş yapmanın kaçınılmaz olduğu bir ortamda yetişiyorlar. Aile yapılarına ve çevresel etkilere bağlı olarak genellikle kendilerini rahat hissederlerken, zaman zaman korkabilirler veya kafaları karışabilir."

Sizde diller arasında geçiş yapıyor musun? Diğer dile geçtiğinizi fark ettiğiniz zamana bir örnek verin. Ana dilinizde veya Almancaya tercüme etmekte zorlandığınız kelimeleri yazın.

  • Örnekler arasında benzerlikler var mı?
  • Aşağıda belirtilen hususlardan hangileri sizi ilgilendiriyor?

Doppelstrich Vio

Daha fazlasını öğrenmek ister misin? Ozaman sağdaki ödevle ilgilenebilirsin!

Birinin başka bir dile geçtiğini fark edebileceği durumlara örnekler:

  • Konuşma sırasında:

Farkında olmadan aniden başka bir dildeki ifadeleri kullanmaya başlarsanız, konuştuğunuz kişiler dil değiştirdiğinizi fark edebilir.

  • Okumak veya yazmak:

Metin okurken veya yazarken, özellikle de bir dilde okuyup diğer dilde yanıt veriyorsanız, birdenbire farklı bir dilde düşündüğünüzü fark edebilirsiniz.

  • Rüya hali:

Bazen insanlar rüyada farklı diller arasında geçiş yapar ve uyandıklarında rüyada başka bir dile geçtiklerini fark ederler.

Ufak bir ipucu

Kids Lingvo, 10 yaş ve üzeri çok dilli çocuklar için harika bir ücretsiz uygulamadır. Bu uygulama sayesinde kelime dağarcığınızı genişletebilir, okuma ve yazma becerilerinizi geliştirebilirsiniz.

Kids Lingvo

Icon Glühbirne Farbe
Ödev: 

  1. Ana dilinde veya Almancada bir kelime kullandığını veya yazdığını her fark ettiğinde, bu kelimeyi tercüme et ve sırayla bir tabloya ekle.
    Ana dilindeki sözcükleri sağ sütuna, Almanca sözcükleri ise sol sütuna yaz.
  2. Çevrendeki bir kişiyi gözlemle. Hangi kelimeler aklına gelmiyor ve başka bir dile geçiş yapmasına neden oluyor?

1. ödev için

Tablo şu şekilde görünebilir:

 

Almanca

 (Ana dilin)