Danksagungen & Autorenschaften
Autorenschaften
Durch die Nutzung von IMCES-Services entsteht keine unmittelbare Verpflichtung, unsere Mitarbeiter als Autoren in Veröffentlichungen zu nennen. Dies sollte jedoch im Einzelfall, nach guter wissenschaftlicher Praxis, geprüft werden. Bei unseren routinemäßigen Serviceangeboten gibt es kein starkes Argument für die Gewährung von Autorenschaften, aber sobald IMCES-Mitarbeiter in die Etablierung/Verfeinerung von Protokollen einbezogen werden oder einen Teil der Datenerfassung oder Datenanalyse übernehmen, erwarten wir eine faire wissenschaftliche Behandlung durch unsere Nutzer.
Danksagungen
Die IMCES-Danksagungs-Regeln umfassen zwei Aspekte:
IMCES-Danksagung: Referenzen auf eine Service Core Facility sind heutzutage ein sehr wichtiger Qualitäts-Maßstab bei internen und externen Evaluationsverfahren, insbesondere durch finanzielle Fördereinrichtungen. In diesem Zusammenhang wurde festgelegt, dass das IMCES im Danksagungsteil jeder Veröffentlichung genannt werden muss, wenn zur Anfertigung der Veröffentlichung IMCES-Instrumente oder -Dienstleistungen verwendet wurden.
DFG-Danksagung: Darüber hinaus wird in mehreren DFG-Verwendungsrichtlinien (z.B. DFG-Vordruck 2.18, 01/20 für Großgeräteanträge nach Art. 91b und DFG-Vordruck 5.01, 01/24 für SFB/TRR) eine Danksagung an die DFG gefordert, wenn mit DFG-Mitteln beschaffte Geräte zur Gewinnung von Daten für eine Publikation verwendet wurden. Diese Danksagung muss die DFG-Projektnummer und einen Hinweis auf das Förderprogramm enthalten. Bitte beachten Sie: Dies gilt auch für viele unserer Geräte (siehe unten)!
Falls zutreffend, müssen demnach beide Danksagungen in eine Veröffentlichung integriert werden.
Um den Überblick über die Publikationsaktivitäten unserer Nutzer zu behalten, sind wir auf aktive Mithilfe angewiesen. Bitte melden Sie uns alle betreffende Publikationen unkompliziert, über eine kurze schriftliche Mitteilung an: imces-support@uk-essen.de.
IMCES-Danksagung
Folgende Textblöcke können gerne für Danksagungen verwendet werden.
Deutsch
Vorlage | Wir danken dem Imaging Center Essen (IMCES) an der Medizinischen Fakultät der Universität Duisburg-Essen für die Bereitstellung des Zugangs zu [Service/System] und speziell [IMCES Mitarbeiter] für [IMCES Service(s) oder die generelle Unterstützung bei IMCES Service(s)]. |
Beispiel 1 |
Wir danken dem Imaging Center Essen (IMCES) an der Medizinischen Fakultät der Universität Duisburg-Essen für die Bereitstellung des Zugangs zu dem Zeiss AxioObserver.Z1 Weitfeld-Mikroskop und speziell Alexandra Brenzel für die generelle Unterstützung bei dessen Bedienung. |
Beispiel 2 | Wir danken dem Imaging Center Essen (IMCES) an der Medizinischen Fakultät der Universität Duisburg-Essen für die Bereitstellung des Zugangs zu den elektronenmikroskopischen Services und speziell Sylvia Voortmann für die Übernahme der Probenvorbereitung und Bernd Walkenfort für die Transmissionselektronenmikroskopie. |
Beispiel 3 | Wir danken dem Imaging Center Essen (IMCES) an der Medizinischen Fakultät der Universität Duisburg-Essen für die Bereitstellung des Zugangs zu dessen IT-Bildauswertungssystemen. |
Englisch
Vorlage |
We thank the Imaging Center Essen (IMCES) at the Faculty of Medicine of the University of Duisburg-Essen, Germany for providing access to [service/system] and especially [IMCES Mitarbeiter] for [IMCES Service(s) or general support with IMCES Service(s)]. |
Beispiel 1 | We thank the Imaging Center Essen (IMCES) at the Faculty of Medicine of the University of Duisburg-Essen, Germany for providing access to the Zeiss AxioObserver.Z1 wide-field microscope and especially Alexandra Brenzel for general support in its operation. |
Beispiel 2 | We thank the Imaging Center Essen (IMCES) at the Faculty of Medicine of the University of Duisburg-Essen, Germany for providing access to its electron microscopy services and especially Sylvia Voortmann for sample preparation and Bernd Walkenfort for transmission electron microscopy. |
Beispiel 3 | We thank the Imaging Center Essen (IMCES) at the Faculty of Medicine of the University of Duisburg-Essen, Germany for providing access to its IT-image analysis systems. |
DFG-Danksagung
Folgende Textblöcke können gerne für Danksagungen verwendet werden und entsprechen den Vorgaben der DFG. Die relevanten DFG-Projektnummern der verwendeten Geräte sind den beiden Tabellen weiter unten zu entnehmen.
Deutsch
Vorlage | Diese Arbeit wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert - [Projektnummer(n), ggf. durch Semikola getrennt]. |
Beispiel 1 |
Diese Arbeit wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert - 274299030, INST 58219/40-1 FUGG. |
Beispiel 2 |
Diese Arbeit wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert - 234323630, INST 58219/26-1 FUGG; 234324669, INST 58219/27-1 FUGG; 234594381, 405344257, KFO 337. |
Englisch
Vorlage |
This work was funded by the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG, German Research Foundation) – [Projektnummer(n), ggf. durch Semikola getrennt]. |
Beispiel 1 | This work was funded by the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG, German Research Foundation) – 274299030, INST 58219/40-1 FUGG. |
Beispiel 2 |
This work was funded by the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG, German Research Foundation) – 234323630, INST 58219/26-1; 234324669, INST 58219/27-1 FUGG; 234594381, 405344257, KFO 337. |
LMU-Instrumente, die über DFG-Förderungen beschafft wurden
Gerät | Typ | Raum | DFG-Projektnummer |
---|---|---|---|
Leica, SP8 gSTED und FLIM | CLSM und STED | 3.031 | 234323630, INST 58219/26-1 FUGG |
Zeiss, Elyra PS.1 | CLSM, TIRF, FLIM, SIM und Pal-M/STORM | 3.032 | 234324669, INST 58219/27-1 FUGG |
Leica, SP8 MP | CLSM, FLIM und (intravitales) 2PM | Uni | 234981023, INST 58219/30-1 FUGG |
Zeiss, Axio Scan Z.1 | Slide Scanner | 3.034 | 405344257, KFO 337 |
Miltenyi Biotec, Blaze | Lichtblattmikroskop | 3.033 |
413969432, INST 20876/323-1 FUGG |
BD Biosciences, Aria III | Durchflusszytometer und Zellsortierer | 3.029 | 234594381, INST 58219/29-1 FUGG |
Akoya Biosciences, Codex | Multiplex-Gewebsanalysen | 3.034 | 405344257, KFO 337 |
EMU-Instrumente, die über DFG Förderungen beschafft wurden
Gerät | Typ | Raum | DFG-Projektnummer |
---|---|---|---|
Jeol, JEM 1400Plus | Transmissionselektronenmikroskop (TEM) | 1.035 | 274299030, INST 58219/40-1 FUGG |
Zeiss, Crossbeam 540 | Rasterelektronenmikroskop mit FIB (FIB/SEM) | 1.039 | 274299086, INST 58219/41-1 FUGG |
Quorum, PP3010T | REM-Kryo-Präparationssystem | 1.039 | 274299086, INST 58219/41-1 FUGG |
Leica, EM UC7 mit FC7 | (Kryo-)Ultramikrotom | 1.031 | 274299030, INST 58219/40-1 FUGG |
Quorum, Q150T ES | Sputter-Coater | 1.039 | 274299086, INST 58219/41-1 FUGG |
Leica, EM GP | Plunge Freezer | 1.035 | 274299030, INST 58219/40-1 FUGG |
EMU Workstation 1 | Windows-Workstation mit AMIRA und IMARIS | 2.013 | 274299030, INST 58219/40-1 FUGG |